Anmeldelse: Vandflammens Saga #1: Det Blå Dyb

25700550

pink 3 stjerner

 



  • Titel: Det Blå Dyb
  • Serie: Vandflammens Saga #1
  • Forfatter: Jennifer Donnelly
  • Antal Sider: 334
  • Udgivelse: 2015
  • Sprog: Dansk
  • Originalsprog: Engelsk
  • Originaltitel: Deep Blue
  • Forlag: Alvilda
  • ISBN: 9788771058116
  • Læst: 11/6 til 18/6

På sin forlovelsesmorgen burde prinsesse Serafina kun bekymre sig om gensynet med prins Mahdi, hendes barndomskæreste. Men hendes sind er opfyldt af mørke drømme, hvor en flok havhekse hidkalder hende, og en ældgammel ondskab igen er blevet vakt til live …

Under ceremonien angriber en fjendtlig hær, og snart er Serafina på flugt for sit liv sammen med sin bedste veninde, Neela. På deres færd opdager de, at de deler drømmen om havheksene – og at de er tvunget til at finde frem til fire andre havfrueheltinder, der er spredt på tværs af havenes seks riger. Havfruerne udvikler et ubrydeligt bånd og afslører en hemmelig sammensværgelse, der truer med at udslette hele deres verden.

Første bog i “Vandflammens saga”. Næste bog udkommer forår 2016.

“En fantastisk begyndelse på en ny, episk serie. Jeg kan ikke vente med at læse de næste bøger.”– The Guardian

“Intelligent skrevet, elskelige karakterer og en flot konstrueret verden gør dette til en bog, man kan dykke helt ned i.”– VOYA Magazine


Dette er et anmeldereksemplar fra forlaget Alvilda. Meninger og holdninger er mine egne.

Åh hvor jeg glædede mig til at læse den her bog! Den var meget fremme på booktube en overgang, og jeg havde hørt meget om, hvordan den var sjov og havde et virkelig godt univers. Gennemtænkt og humoristisk, det lyder jo meget godt. Og det var den også! Men der var et par småting, som ikke helt fungerede for mig.

Vi starter med det positive, og det bedste ved den her bog er helt klart universet. Forfatteren har virkelig sat sig ned og tænkt over, hvordan havfolkenes liv er under havet. Hvad spiser de? Bruger de makeup? Hvad er deres tøj lavet af? Hvordan ser deres seng ud, har de forskellige lande og riger, og hvilke kæledyr kunne de tænkes at have? Der er virkelig tænkt på alt, og noget af det er virkelig sjovt og opfindsomt. Havfolk kan bruge magi i varierende grad, så for eksempel kan man købe sig til perler, der ændrer ens udseende, måske kun hårfarve eller giver deres skæl en smule mere glimmer. Folk sover i senge af muslingeskaller, og har blæksprutter som kæledyr. Når de bander, siger de for eksempel “Nej nej nej, din rørorm!”, De spiser ting som vandæbler, ålebær og syltet koralsvamp, og de spiller selvfølgelig ikke World of Warcraft under havets overflade – de spiller Whirl of Watercraft. Hold nu op, hvor jeg grinede min bagdel i laser da jeg læste det! Det er muligvis lidt kikset, men jeg synes simpelthen det var skide sjovt! Der er rigtig mange nye ord og udtryk man som læser skal lære, men heldigvis er der er en ordliste med forklaringer bag i bogen, og det hjælper når man lige glemmer hvad er terragog er, eller hvad en Rusalka er for noget. Bogen har også to virkelig fine kort forrest og bagerst i bogen, og det var også super!

Meget af humoren i bogen ligger i, hvordan universet er bygget op. Whirl of Watrecraft for eksempel, eller rokkerne og mantaernes sprog, som kaldes Rokkengesprochen. Det er muligvis lidt plat ind imellem, men jeg synes det var virkelig sjovt! Derudover kommer Serafina også med nogle ret sjove kommentarer ind imellem, hvor hun sådan lidt tørt konstaterer situationens alvor. Jeg synes, universet var både opfindsomt og humoristisk, og Serafina som hovedperson synes jeg også var alle tiders! Jeg kunne rigtig godt lide Serafina, især i starten hvor hun forsøgte at nå ind til sin mors hjerte, men samtidig havde en snert af oprør i sig. Selve historien var også rigtig god. Serafina skal giftes ind i et politisk ægteskab, for at skabe en alliance med Matali. Hun kender godt prinsen hun skal giftes med, men det er nogle år siden de sidst sås, og han er tydeligvis ikke helt den samme. Nu tror du sikkert, at det her er et trekantsdrama af en eller anden art, men der tager du grueligt fejl. Der sker nemlig noget under Serafinas Dokimi, som vender op og ned på alting, og så begynder en lang rejse gennem havet, på flugt fra fjenden i forsøget på at forhindre en katastrofe.

Så langt så godt. Godt univers, god historie, god hovedperson. Der var bare lige det, at Serafina ikke er den eneste der fortæller historien. Ind imellem skifter synspunktet til Neela, og det satte jeg virkelig ikke pris på. Neela virker slet ikke som en ægte person, hun virkede som en kedelig kopi af Serafina Derudover var det aldrig helt tydeligt, hvis hoved man så historien fra, fordi der blev skiftet til højre og venstre hele tiden. Pludselig ville jeg opdage, at det var Neela der fortalte historien, og jeg havde ingen idé om, hvornår skiftet var sket. Neela lyder nemlig så meget som Serafina i sin måde at tænke på, at det er virkelig svært at kende forskel.

Derudover synes jeg også det gik lidt for stærkt i midten af bogen. Serafine og Neela er på flugt, og det er jo fint nok, men handlingen er lidt for meget flugt-bliv opdaget-flugt igen. Det går for stærkt, de når jo nærmest ikke at sætte sig ned, før de igen bliver opdaget og flygter igen. Rolig nu altså, jeg følte nærmest ikke jeg kunne nå at trække vejret.

Til gengæld var slutningen fantastisk! En virkelig god cliffhanger, hvor historien lagde op til noget virkelig storslået og episk senere i serien.

Så alt ialt var der både gode og knap så gode ting ved DET BLÅ DYB, men overall var den spændende, og jeg var rigtig godt underholdt. Især slutningen gav mig virkelig blod på tanden til at læse resten af serien, og universet er virkelig awesome! Jeg ville ønske, historien ikke havde skiftet mellem Serafina og Neela, og ind imellem gik det også lidt for stærkt.

2 meninger om “Anmeldelse: Vandflammens Saga #1: Det Blå Dyb

  1. Det lyder interessant, jeg har selv den første bog stående, godt nok på engelsk, men nu er jeg blevet lidt mere interesseret i at læse den. Gad vide om den platte/sjove del også er i den originale tekst, tænker jeg, eller om det bare er den danske oversættelse der har gjort det.😉

    1. Noget af det sjove kan jeg i hvert fald godt se kunne fungere på engelsk, men der er alligevel en del nye og svære udtryk! Thank god for ordlisten, haha😛

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s